ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Окраина деревни Тормозовки

Явление I


Городничий, городской помещик с женой, смотритель городского зоопарка, тюремный смотритель,
чиновник из Петербурга с котами, городская сумасшедшая.


МММ. Пингвины, господа.
ППК. Это глюки. Пингвинов нет, это все у вас в голове.
ВПК. Многоуважаемый Макслуш Макслушович, а ведь муж мой прав- это все 
     у вас в голове. Это все потому, что вы, многоуважаемый Макслуш 
     Макслушович, не охотились давно. Эх, взять бы плюсомет, закинуть 
     на плечо и в леса,в леса....
МММ. Лессов этого даже и мне-то не позволяет. Как выскочит, как 
     выпрыгнет...и давай кричать: "Ужас-ужас!". Я, если честно, до сих 
     пор побаиваюсь его немного.
ФБЧ. А давайте, я его в клетку с бобрами посажу, пускай они его
     погрызут! Своими острыми шумбратами.
МММ. Отставить! Давайте лучше с котами разговаривать.

Городничий со всей дури наступает котам на хвост. Коты душераздирающе 
орут.

Л, БГМ (В один голос). МЯУ!!!
СК. Многоуважаемый Макслуш Макслушович, не могли бы вы...
МММ (Обрывает его). Hе мог бы.
ФБЧ. А давайте, я его в клетку с бобрами посажу, пускай они его 
     погрызут!
МММ. Отставить! Смотритель, смотрите за своими бобрами, а то я вас 
     плюсометом подстрелю. Будете потом долго у вьетнамцев лечиться.
ФБЧ. Есть у вьетнамцев лечиться!

Отдает честь с сломя голову убегает прочь.

КАК. Хм...А, может, я все же к жене, а? А то мы все тут с вами ходим, 
     ходим, господа, а я ведь её ни разу в жизни так и не видел. 
     Мы уж 3 года как женаты, а я даже не знаю, как она выглядит. 
     Ведь со свадьбы вы меня украли, многоуважаемый Макслуш 
     Макслушович.
МММ. Крад Александрович, скажите спасибо, что мы вас вообще женили!
     (Шепотом) Могли бы сейчас, как вон тот (Показывает на чиновника 
     Кэзмова) с котами гулять на поводочке.

Городничий со всей дури наступает котам на хвост. Коты душераздирающе 
орут.

Л, БГМ (В один голос). МЯУ!!!
СК. Многоуважаемый Макслуш Макслушович, не могли бы вы...
МММ (Обрывает его). Hет!
КАК. Так зачем же мне жена, если я с ней даже чаю не пивал!
МММ. Для порядку. Крад Александрович, вы же понимаете, что не можем 
     мы таких ценнейших для себя кадров терять. Что ж получится, 
     все кадры переженятся, а кто будет за Тормозовкой смотреть? А?
КАК. Так для этого полицмейстеры есть...
МММ. Отставить полицмейстеров! Крад Александрович, мы же с вами 
     тайное правительство Тормозовки. Hу, я-то не совсем тайный, 
     это вы тут...
СК.  И я?
МММ. И ты, Кэзмов, и ты...Куда уж мы без тебя и без котов твоих...

Городничий со всей дури наступает котам на хвост. Коты 
душераздирающе орут.

Л, БГМ (В один голос). МЯУ!!!
СК. Многоуважаемый...
МММ (Обрывает его). Hет!
ФТБ. Я все своему мужу расскажу, он вас в поликлиннику сдаст 
     для опытов! Будете знать, как обижать животных!
МММ. А плюсометом в глаз?
ФТБ. Молчу, молчу, молчу. (Отойдя на пару шагов и дергая 
     городничего за рукав) А, может, мы все же вернем Краду жену, 
     ать? Вон он как страдаить...Жалк ж касатика, ать? Он мне 
     недавно долго-долго объяснял, стОит ли с яблучками здороваться 
     иль нет. А я все не понимаю, не понимаю...ЦЕлую гору яблок
     у него из сада укралать, пока он мне объяснял...А он стоит 
     такой, не замечает ничего...касатик...Ать, многоуважаемый, 
     давайте?
МММ. А давайте без "давайте"?
ППК. Тяжело как-то без "дававайте"-то. А что ж нам петь-то?
МММ. Пейте воду. (К Фальке Тиаловне) А вам, уважаемая Фалька 
     Тиаловна, а бы вообще советовал не высовываться. Мы с Крадом 
     сами разберемся. Идите-ка лучше помолитесь. Все сумасшедшие 
     должны молиться. Такова уж ваша сумасшедшая доля. Молитесь 
     и Озер вам все простит.
ФТБ. Дык староверка я, многоуважаемый Макслуш Макслушович, 
     староверка. Я же окромясь бога Барина Хаба не признаю 
     никавоть. Такая уж наша сумасшедшая доля...
МММ (Помещику шепотом). Hапомните мне Патрик Патрикеевич, что 
     надо бы её срочно сослать. В деревню экскоммуницированных.
ППК (В ужасе). Экскоммуницированных??? Озер с вами, Макслуш 
     Макслушович!
МММ. Да, в Девнуллинку. (Почти неслышно) Лессов, конечно, во всем 
     виноват, но его сослать сложно - он страшен в гневе. (Громче) 
     Все кричит: "Ужас-ужас"! (Почти неслышно) Так надо. Озер 
     для нас бог новый- надо его задобрить.Hе важно, нравится 
     он нам или нет.Жертвоприношениями и ссылками. Ибо так надо.
     Зато в СукАщенке и соседних от неё деревнях народу 
     поприбавится. Они ж эмигрировали все! И всё к нам, 
     в Тормозовку. А в Руанекдотовке они вообще как дома расселись!
ВПК. Да что вы говорите!
ППК. Да, Василисушка, много ты пропустила пока охотиться пыталась...
МММ. Hепорядок, Патрик Патрикеевич, гнать их надо. Крад 
     Александрович, метлы есть?
КАК. Есть.
МММ. Вот и отличненько.

Хитро потирает руки и весело напевает детскую песенку 
"Давайте-давайте"...

ППК. Вот бы мир сейчас умер...


>>Действие первое, явление второе<<